Exposiciones, artículos, publicaciones en redes sociales, web, vídeos o audioguías…

Sabemos cómo tratar tus contenidos.

Para que transmitan el mensaje adecuado con corrección, eficacia y un estilo fluido y cuidado.

Traducción

Un traductor profesional, además de ser un excelente lingüista y escritor que prima la coherencia y la precisión, está especializado en un sector concreto, conoce al dedillo la terminología técnica y es capaz de desentrañar y trasladar los matices culturales de un documento a su lengua respetando la fidelidad al original. Volcamos en tus textos toda nuestra experiencia y sensibilidad para lograr la máxima calidad narrativa.

Corrección de estilo y ortotipográfica

Un texto pulido y sin errores dice mucho de su autor y transmite, además de seriedad y dedicación, respeto por el lector. Por eso, antes de publicarlo, es fundamental revisarlo y corregirlo. Nos aseguraremos de que tus contenidos vean la luz sin defectos.

Localización multimedia

Los museos y las instituciones culturales utilizan diferentes soportes multimedia para acompañar al visitante, como las audioguías, que le ofrecen la oportunidad de transitar por los elementos expuestos escuchando una explicación en su idioma sin necesidad de apartar la mirada, y los subtítulos, indispensables para difundir un mensaje a un público más amplio y adoptar un enfoque inclusivo y accesible. Nos encanta formar parte de esta intersección cultural.

Asesoramiento lingüístico

La lengua es una parte indispensable de la imagen de cualquier empresa u organismo, y tener un discurso propio, definido y cuidado, y transmitirlo con sensibilidad cultural, es fundamental para definir la personalidad de cualquier nombre o marca. Nosotras sabemos cómo conseguirlo.

Traducción y corrección de textos

Ofrecemos

  • Procedimiento sencillo
  • Términos y condiciones claros
  • Entregas puntuales
  • Comunicación rápida y eficaz

Cómo funcionamos 

Contacto inicial

Nos envías el documento o el proyecto. Lo estudiamos y calculamos el tiempo necesario para completarlo.

Propuesta

Te preparamos un presupuesto y definimos un plazo de entrega.

Confirmación

Una vez recibido el visto bueno, nos ponemos manos a la obra y, si aparecen problemas o nos surgen dudas durante el proceso, te lo hacemos saber para solventarlos lo antes posible.

Revisión

Antes de enviarte el proyecto traducido, lo revisamos con detenimiento y comprobamos que el texto sea preciso y correcto y esté escrito con un estilo adecuado.

Entrega

Te enviamos el resultado de nuestro trabajo.